मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-फ्रान्सेली - ο θανατος παÏαμονευει ολο και πεÏισσοτεÏο
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
शीर्षक
ο θανατος παÏαμονευει ολο και πεÏισσοτεÏο
हरफ
κατεÏινα
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
ο θανατος παÏαμονευει ολο και πεÏισσοτεÏο
शीर्षक
La mort guette...
अनुबाद
फ्रान्सेली
Josaphat
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
La mort guette de plus en plus
Validated by
Francky5591
- 2007年 सेप्टेम्बर 22日 20:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 सेप्टेम्बर 22日 07:24
chrysso91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Le verb "guetter" est plus propre en ce ças, je crois.
2007年 सेप्टेम्बर 22日 15:28
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
pourquoi "thanatos" est-il répété dans la traduction, alors qu'il ne l'est pas dans le texte original?
CC:
chrysso91
2007年 सेप्टेम्बर 22日 15:29
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Josaphat, why did you repeat "la mort" in the translation
CC:
Josaphat
2007年 सेप्टेम्बर 22日 18:19
chrysso91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Josaphat wrote the tranlation in 2 ways, altough the one of them should be written below, in the remarks' place.
2007年 सेप्टेम्बर 22日 18:21
chrysso91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
I suggest deleting the second line because the first one is more appropriate, and then you can evaluate it...
2007年 सेप्टेम्बर 22日 20:29
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
OK, thanks a lot, Chrysso91!
2007年 सेप्टेम्बर 24日 08:47
Josaphat
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
Merci les deux pour vos messages.
Thank you both for your messages.
+