Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Prancūzų - ο θανατος παÏαμονευει ολο και πεÏισσοτεÏο
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
ο θανατος παÏαμονευει ολο και πεÏισσοτεÏο
Tekstas
Pateikta
κατεÏινα
Originalo kalba: Graikų
ο θανατος παÏαμονευει ολο και πεÏισσοτεÏο
Pavadinimas
La mort guette...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Josaphat
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
La mort guette de plus en plus
Validated by
Francky5591
- 22 rugsėjis 2007 20:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 rugsėjis 2007 07:24
chrysso91
Žinučių kiekis: 85
Le verb "guetter" est plus propre en ce ças, je crois.
22 rugsėjis 2007 15:28
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
pourquoi "thanatos" est-il répété dans la traduction, alors qu'il ne l'est pas dans le texte original?
CC:
chrysso91
22 rugsėjis 2007 15:29
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Josaphat, why did you repeat "la mort" in the translation
CC:
Josaphat
22 rugsėjis 2007 18:19
chrysso91
Žinučių kiekis: 85
Josaphat wrote the tranlation in 2 ways, altough the one of them should be written below, in the remarks' place.
22 rugsėjis 2007 18:21
chrysso91
Žinučių kiekis: 85
I suggest deleting the second line because the first one is more appropriate, and then you can evaluate it...
22 rugsėjis 2007 20:29
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OK, thanks a lot, Chrysso91!
24 rugsėjis 2007 08:47
Josaphat
Žinučių kiekis: 15
Merci les deux pour vos messages.
Thank you both for your messages.
+