मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Oi, minha querida, Tudo bem com você?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
शीर्षक
Oi, minha querida, Tudo bem com você?
हरफ
LUCIVALDO72
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Oi, minha querida, Tudo bem com você?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
inglês britânico
शीर्षक
Hi, my dear, how are you?
अनुबाद
अंग्रेजी
Ineslima
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Hi, my dear, how are you?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Literally, it means "Hi, my dear, is everything alright with you?" but we only say that in English when we're concerned about something.
Validated by
kafetzou
- 2007年 अक्टोबर 25日 02:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अक्टोबर 23日 14:08
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Not that it is at all incorrect (I have in fact already validated it as "correct" ), it´s just a suggestion:
In stead of "is everything alright with you?" maybe simply put "how are you?"
2007年 अक्टोबर 23日 13:41
Ineslima
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I agree! Thank you.
bye
2007年 अक्टोबर 25日 02:38
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Me too - we usually only ask if everything's all right when we're concerned about something.