Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Oi, minha querida, Tudo bem com você?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
Oi, minha querida, Tudo bem com você?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
LUCIVALDO72
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Oi, minha querida, Tudo bem com você?
Maelezo kwa mfasiri
inglês britânico
Kichwa
Hi, my dear, how are you?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Ineslima
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hi, my dear, how are you?
Maelezo kwa mfasiri
Literally, it means "Hi, my dear, is everything alright with you?" but we only say that in English when we're concerned about something.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 25 Oktoba 2007 02:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Oktoba 2007 14:08
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Not that it is at all incorrect (I have in fact already validated it as "correct" ), it´s just a suggestion:
In stead of "is everything alright with you?" maybe simply put "how are you?"
23 Oktoba 2007 13:41
Ineslima
Idadi ya ujumbe: 1
I agree! Thank you.
bye
25 Oktoba 2007 02:38
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Me too - we usually only ask if everything's all right when we're concerned about something.