Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Oi, minha querida, Tudo bem com você?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésEspañolItaliano

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Oi, minha querida, Tudo bem com você?
Texto
Propuesto por LUCIVALDO72
Idioma de origen: Portugués brasileño

Oi, minha querida, Tudo bem com você?
Nota acerca de la traducción
inglês britânico

Título
Hi, my dear, how are you?
Traducción
Inglés

Traducido por Ineslima
Idioma de destino: Inglés

Hi, my dear, how are you?
Nota acerca de la traducción
Literally, it means "Hi, my dear, is everything alright with you?" but we only say that in English when we're concerned about something.
Última validación o corrección por kafetzou - 25 Octubre 2007 02:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Octubre 2007 14:08

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Not that it is at all incorrect (I have in fact already validated it as "correct" ), it´s just a suggestion:
In stead of "is everything alright with you?" maybe simply put "how are you?"

23 Octubre 2007 13:41

Ineslima
Cantidad de envíos: 1
I agree! Thank you.
bye

25 Octubre 2007 02:38

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Me too - we usually only ask if everything's all right when we're concerned about something.