मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
हरफ
hamit_adili
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
शीर्षक
لكنّني لا Ø£Ùهم شيئاً البتّة
अनुबाद
अरबी
Amanada78
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
لكنّني لا Ø£Ùهم شيئاً البتّة
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
changed: goddamn thing, to "at all" because the first is more of an English expression that does not have an equivalence
Validated by
elmota
- 2007年 नोभेम्बर 5日 10:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अक्टोबर 28日 04:23
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
amanda, make it: lakennanee insteat of plain: laken, and it would be right on spot
thanx