翻译 - 巴西葡萄牙语-阿拉伯语 - mas eu não entendo porra nenhuma!!!!当前状态 翻译
| mas eu não entendo porra nenhuma!!!! | | 源语言: 巴西葡萄牙语
mas eu não entendo porra nenhuma!!!! |
|
| لكنّني لا Ø£Ùهم شيئاً البتّة | | 目的语言: 阿拉伯语
لكنّني لا Ø£Ùهم شيئاً البتّة | | changed: goddamn thing, to "at all" because the first is more of an English expression that does not have an equivalence |
|
由 elmota认可或编辑 - 2007年 十一月 5日 10:13
最近发帖 | | | | | 2007年 十月 28日 04:23 | | | amanda, make it: lakennanee insteat of plain: laken, and it would be right on spot
thanx |
|
|