Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Braziliaans Portugees-Arabisch - mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesTurksBosnischEngelsRussischArabischDuits

Titel
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
Tekst
Opgestuurd door hamit_adili
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Titel
لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Vertaling
Arabisch

Vertaald door Amanada78
Doel-taal: Arabisch

لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Details voor de vertaling
changed: goddamn thing, to "at all" because the first is more of an English expression that does not have an equivalence
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 5 november 2007 10:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 oktober 2007 04:23

elmota
Aantal berichten: 744
amanda, make it: lakennanee insteat of plain: laken, and it would be right on spot
thanx