Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

Category Expression

शीर्षक
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
हरफ
aydemirद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE

शीर्षक
KORKMA
अनुबाद
तुर्केली

ankarahastanesiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

KORKMA,ÇÜNKÜ BEN SENİNLEYİM.DEHŞETE DÜŞME ÇÜNKÜ BEN SANA GAYRET VEREN TANRINIM...SANA HER ZAMAN YARDIM EDECEĞİM.
Validated by smy - 2008年 जनवरी 5日 09:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 31日 13:27

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
ankarahastenesi, the original is written in capitals, please do the same

2007年 डिसेम्बर 31日 18:34

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
yardım edeceğim

2008年 जनवरी 2日 01:39

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
..SIEMPRE TE AYUDARE
This sentence is in future tense

2008年 जनवरी 2日 07:20

idenisenko
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 113
ayudare is future tense !

2008年 जनवरी 2日 08:33

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
ankarahastanesi, please edit the tense as people say here, then they may change their votes

2008年 जनवरी 4日 21:54

byzancio
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 15
sana her zaman yardım edeceğim