Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Turco - NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurco

Categoría Expresión

Título
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
Texto
Propuesto por aydemir
Idioma de origen: Español

NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE

Título
KORKMA
Traducción
Turco

Traducido por ankarahastanesi
Idioma de destino: Turco

KORKMA,ÇÜNKÜ BEN SENİNLEYİM.DEHŞETE DÜŞME ÇÜNKÜ BEN SANA GAYRET VEREN TANRINIM...SANA HER ZAMAN YARDIM EDECEĞİM.
Última validación o corrección por smy - 5 Enero 2008 09:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Diciembre 2007 13:27

smy
Cantidad de envíos: 2481
ankarahastenesi, the original is written in capitals, please do the same

31 Diciembre 2007 18:34

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
yardım edeceğim

2 Enero 2008 01:39

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
..SIEMPRE TE AYUDARE
This sentence is in future tense

2 Enero 2008 07:20

idenisenko
Cantidad de envíos: 113
ayudare is future tense !

2 Enero 2008 08:33

smy
Cantidad de envíos: 2481
ankarahastanesi, please edit the tense as people say here, then they may change their votes

4 Enero 2008 21:54

byzancio
Cantidad de envíos: 15
sana her zaman yardım edeceğim