Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 表达

标题
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
正文
提交 aydemir
源语言: 西班牙语

NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE

标题
KORKMA
翻译
土耳其语

翻译 ankarahastanesi
目的语言: 土耳其语

KORKMA,ÇÜNKÜ BEN SENİNLEYİM.DEHŞETE DÜŞME ÇÜNKÜ BEN SANA GAYRET VEREN TANRINIM...SANA HER ZAMAN YARDIM EDECEĞİM.
smy认可或编辑 - 2008年 一月 5日 09:04





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 31日 13:27

smy
文章总计: 2481
ankarahastenesi, the original is written in capitals, please do the same

2007年 十二月 31日 18:34

kafetzou
文章总计: 7963
yardım edeceğim

2008年 一月 2日 01:39

turkishmiss
文章总计: 2132
..SIEMPRE TE AYUDARE
This sentence is in future tense

2008年 一月 2日 07:20

idenisenko
文章总计: 113
ayudare is future tense !

2008年 一月 2日 08:33

smy
文章总计: 2481
ankarahastanesi, please edit the tense as people say here, then they may change their votes

2008年 一月 4日 21:54

byzancio
文章总计: 15
sana her zaman yardım edeceğim