Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
Tekstur
Framborið av aydemir
Uppruna mál: Spanskt

NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE

Heiti
KORKMA
Umseting
Turkiskt

Umsett av ankarahastanesi
Ynskt mál: Turkiskt

KORKMA,ÇÜNKÜ BEN SENİNLEYİM.DEHŞETE DÜŞME ÇÜNKÜ BEN SANA GAYRET VEREN TANRINIM...SANA HER ZAMAN YARDIM EDECEĞİM.
Góðkent av smy - 5 Januar 2008 09:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Desember 2007 13:27

smy
Tal av boðum: 2481
ankarahastenesi, the original is written in capitals, please do the same

31 Desember 2007 18:34

kafetzou
Tal av boðum: 7963
yardım edeceğim

2 Januar 2008 01:39

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
..SIEMPRE TE AYUDARE
This sentence is in future tense

2 Januar 2008 07:20

idenisenko
Tal av boðum: 113
ayudare is future tense !

2 Januar 2008 08:33

smy
Tal av boðum: 2481
ankarahastanesi, please edit the tense as people say here, then they may change their votes

4 Januar 2008 21:54

byzancio
Tal av boðum: 15
sana her zaman yardım edeceğim