Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianEnglishPortuguese brazilianFrenchPortugueseSpanishHebrewLithuanianUkrainianChineseEsperantoTurkishAlbanianภาษาไทย

กลุ่ม Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Text
Submitted by makahonov
Source language: English Translated by ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Title
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Translation
Portuguese

Translated by manena
Target language: Portuguese

Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
Validated by Sweet Dreams - 9 January 2008 21:51





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 January 2008 21:49

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então, sinto a tua falta)