Translation - Latin-Swedish - ad perpétuumCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม Expression This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Latin
ad perpétuum | Remarks about the translation | många av mina kompisar använder det. |
|
| | TranslationSwedish Translated by lenab | Target language: Swedish
i evighet |
|
Validated by pias - 24 August 2008 12:28
ตอบล่าสุด | | | | | 24 August 2008 12:00 | | | Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin? | | | 24 August 2008 12:23 | | piasจำนวนข้อความ: 8113 | Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men dÃ¥ du redan översatt det, sÃ¥ ...lÃ¥t gÃ¥ för denna gÃ¥ng. | | | 24 August 2008 12:27 | | piasจำนวนข้อความ: 8113 | Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu. |
|
|