Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - ภาษาไทย-English - เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ภาษาไทยEnglish

กลุ่ม Essay

Title
เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา ...
Text
Submitted by lcfmendes
Source language: ภาษาไทย

เย้ๆๆๆ จบสักทีนะเรา แต่ก้อรู้สึกใจหายยังไงไม่รู้

Title
Yep
Translation
English

Translated by dizzylis
Target language: English

Yep, I've finally graduated. Actually, it feels a bit weird.
Remarks about the translation
The pronoun the writer used is abit vague. "rao" can mean both "i" and "you".
Validated by lilian canale - 30 October 2008 20:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

28 September 2008 08:12

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi dizzylis,

"..finally I graduate." ---> I've finally graduated
abit ---> a bit

After "Actually" comes a comma, OK?

28 September 2008 11:28

dizzylis
จำนวนข้อความ: 7
Ok ^^