Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-Esperanto - Somos combatentes das intempéries

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEsperanto

กลุ่ม Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
Somos combatentes das intempéries
Text
Submitted by carolzinha202
Source language: Portuguese brazilian

Somos combatentes das intempéries
Remarks about the translation
Added "somos" at the beginning to prevent this translation to fall under rule #4 <goncin />.

Title
Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
Translation
High quality requiredEsperanto

Translated by goncin
Target language: Esperanto

Ni estas batalantoj kontraÅ­ plagoj
Validated by goncin - 28 October 2008 13:08





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 October 2008 22:51

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello! is "intempéries" a Portuguese word?
Thanks a lot!

CC: goncin

5 October 2008 23:06

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Yes, it does, meaning "very bad weather (or its consequences)".

6 October 2008 00:35

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
and it is a single word request, one should add "we are" before and send it back to translation, what do you think?

6 October 2008 01:35

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Yep, I'll add "nós somos" at the beginning and save this translation from going to trash.