Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-English - Дорогой Илья Я помню нашу первую встречу в...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianEnglish

กลุ่ม Letter / Email - Daily life

Title
Дорогой Илья Я помню нашу первую встречу в...
Text
Submitted by Moscow-Illusionist
Source language: Russian

Дорогой Илья.
Я помню нашу первую встречу в Лас-Вегасе.
Для меня уже тогда было понятно,путь в мир иллюзий и волшебства для тебя открыт.Тебе был дарован великий дар и талант.Ты поистине великий человек.
Искринее ваш,Lance Burton
Remarks about the translation
(Великобритания)

Title
Dear Ilya.
Translation
English

Translated by ViaLuminosa
Target language: English

Dear Ilya.
I remember our first meeting in Las Vegas.
Even then I already knew that the path to the world of illusion and magic was open for you. You have been gifted with a grand talent. You are a truly great person.
Sincerely yours, Lance Burton.
Validated by lilian canale - 24 October 2008 03:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 October 2008 16:00

Guzel_R
จำนวนข้อความ: 225
Good translation, but from my point of view "Sincerely yours" has the closer meaning for "Искренне ваш" than "Yours faithfully".