Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Turkish - sângele apă nu se face

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianTurkish

กลุ่ม Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
sângele apă nu se face
Text
Submitted by anastasiaoz
Source language: Romanian

sângele apă nu se face
Remarks about the translation
<edit> "sange in apa nu se face" with "sângele apă nu se face"</edit (01/07/francky on Maddie and Freya's notification)

Title
kan suya dönüşmez
Translation
Turkish

Translated by gulash
Target language: Turkish

kan suya dönüşmez
Remarks about the translation
Kan su olmaz!
Bu deyisin anlami 'konu ne olursa olsun, hic bir sey, aileden daha onemli degil!'dir.
Validated by FIGEN KIRCI - 25 February 2009 17:12





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 February 2009 15:55

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
one more,dear!

CC: azitrad

25 February 2009 16:26

azitrad
จำนวนข้อความ: 970
literally, it's:

Blood won't turn into water.

and it means that, no matter what, the family comes first


25 February 2009 17:13

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
thank you so much, dear azitrad!