Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-English - gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
Text
Submitted by
kas_sergio
Source language: Spanish
gracias por lo de los ojos.
es una playstation 2 siempre juego con mis amigos y amigas
besitos hermosa
Title
Thanks for that about the eyes...
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
Thanks for that about the eyes.
It's a Playstation 2, I always play with my friends.
Kisses, beauty.
Remarks about the translation
Thanks for that (you said) about the eyes.
(I guess she must have found his eyes pretty and had said that in a former message)
Validated by
lilian canale
- 24 March 2009 19:22
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 March 2009 06:11
guimaboy
จำนวนข้อความ: 2
"lo de los ojos" sounds as a idiomatic expression