Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Turkish - Darling, how's your day?Probably another busy day...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Daily life - Daily life

Title
Darling, how's your day?Probably another busy day...
Text
Submitted by tinasmall
Source language: English

Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Title
Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
Translation
Turkish

Translated by candidate
Target language: Turkish

Hayatım, günün nasıl geçti? Muhtemelen senin için yine yoğun bir gündü, hıh? Seni özledim. Daha sonra tekrar çevrimiçi olacak mısın?
Validated by 44hazal44 - 2 April 2009 18:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 April 2009 00:22

cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
Bence "hatta" yerine "çevrimiçi" daha doğru bir kelime olabilir

2 April 2009 18:26

44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Bence de, düzeltiyorum ve onaylıyorum. Teşekkür ederiz cheesecake.

2 April 2009 19:24

candidate
จำนวนข้อความ: 1
haklısınız,tşk.ederim.