Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-English - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Text
Submitted by
tgumieri13
Source language: Portuguese brazilian
...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Remarks about the translation
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.
Title
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Remarks about the translation
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Validated by
lilian canale
- 27 September 2009 18:55
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 September 2009 17:07
nachov
จำนวนข้อความ: 9
"to harm me" I would suggest.