Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-French - ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ΧαιÏετισμοÏÏ‚ απο την όμοÏφη Ελλάδα!
Text
Submitted by
babysan69
Source language: Greek
Ένας Έλληνας Îχει εÏωτευτεί την φίλη σου την ΣάντÏα παÏάφοÏα!
Title
Salutations depuis la belle Grèce!
Translation
French
Translated by
Josaphat
Target language: French
Un grec est tombé gravement amoureux de ton amie Sandra!
Remarks about the translation
Bonne chance!
+
Validated by
Francky5591
- 6 November 2007 06:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 November 2007 18:46
irini
จำนวนข้อความ: 849
I think it's a really good translation (the original says "A Greek* has fallen head over heels in love** with your friend Sandra"
* male
** verbatim passionately but add some