Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-English - Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Tu nu ştii cu cine să vorbesti.
Text
Submitted by maab
Source language: Romanian

Tu nu ştii cu cine să vorbesti.

Title
You don't ...
Translation
English

Translated by miyabi
Target language: English

You don't know who to speak to.
Validated by kafetzou - 2 December 2007 05:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 November 2007 18:18

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
This should either be:

1) You don't know who to speak to, or
2) You don't know who you're talking to.

We don't use "whom" (anymore) in this type of sentence.

26 November 2007 15:18

miyabi
จำนวนข้อความ: 98
Okay, I'll change "whom" to "who". The second one doesn't convey the exact meaning of the Romanian sentence, it should have been "Nu ÅŸtii cu cine vorbeÅŸti" for it to be correct.