Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Немецкий - der kravler en aberundt i gardinerne. Jeg ved...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийНемецкий

Категория Беллетристика / Рассказ - Образование

Статус
der kravler en aberundt i gardinerne. Jeg ved...
Tекст
Добавлено maguar
Язык, с которого нужно перевести: Датский

der kravler en aberundt i gardinerne. Jeg ved ikke hvorfor. Jeg har ingen abe, må være nogle andres

Статус
Ein Affe klettert in den Gardinen herum.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ein Affe klettert in den Gardinen herum. Ich weiß nicht warum. Ich habe keinen Affen, er muss von jemand anderem sein.
Комментарии для переводчика
from english bridge by pias translated.
Points shared.

Edited. 20/01/08
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 26 Январь 2008 10:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Январь 2008 12:34

Store Ib
Кол-во сообщений: 1
Aben er ikke nævnt i første sætning

20 Январь 2008 10:24

svennebus
Кол-во сообщений: 55
I would rather translate as follows: "Ein Affen klettert rund in den Gardinen um.
Ich weiß nicht warum.
Ich habe kein Affen, es muss Anderes sein."

20 Январь 2008 17:40

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Typo in source: "der kravler en abe rundt i ..."

Ein Affe klettert in den Gardinen herum.
Ich weiß nicht warum.
Ich habe keinen Affen, es muss jemand anderens sein

22 Январь 2008 05:26

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621


RESET VOTING-POLL, PLEASE !!

22 Январь 2008 16:29

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Ok.

22 Январь 2008 21:47

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Sorry for being a nuisance, but the title is still wrong. Main text is fine now.

23 Январь 2008 14:08

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
I'll change it, thanks for telling