Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Арабский - Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Tекст
Добавлено
cristina_hj
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.
Комментарии для переводчика
Es un proverbio árabe, el cual me gustaria tatuarme... gracias.
Статус
مثل
Перевод
Арабский
Перевод сделан
kendi
Язык, на который нужно перевести: Арабский
الأشياء لاتكتسب قيمتها من ديمومتها،وإنما من الأثار التي تتركها.
Комментарии для переводчика
الديمومة : هي المدة الزمنية المتكررة
la durée
وبالÙرنسية يمكن ترجمة المثل كالتالي :
Les choses ne valent pas pour leurs durées, mais
par les traces qu'elles laissent
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 27 Апрель 2008 12:12