Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiarabu - Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiarabuKiyahudi

Category Thoughts

Kichwa
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cristina_hj
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.
Maelezo kwa mfasiri
Es un proverbio árabe, el cual me gustaria tatuarme... gracias.

Kichwa
مثل
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na kendi
Lugha inayolengwa: Kiarabu

الأشياء لاتكتسب قيمتها من ديمومتها،وإنما من الأثار التي تتركها.

Maelezo kwa mfasiri
الديمومة : هي المدة الزمنية المتكررة
la durée
وبالفرنسية يمكن ترجمة المثل كالتالي :

Les choses ne valent pas pour leurs durées, mais
par les traces qu'elles laissent
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 27 Aprili 2008 12:12