Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийский

Статус
Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...
Tекст
Добавлено crissmy
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un subantreprenor nominalizat împotriva căruia antreprenorul are obiecţii rezonabile şi înştiinţează inginerul cât mai repede posibil, prezentând motivaţia corespunzătoare.

Статус
The contractor will not be bound to employ
Перевод
Английский

Перевод сделан azitrad
Язык, на который нужно перевести: Английский

The contractor will not be bound to employ a specific sub-contractor against whom he has reasonable objections and has to notify the engineer as soon as possible, presenting the proper argument.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 5 Апрель 2008 22:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Апрель 2008 19:30

azitrad
Кол-во сообщений: 970
What happened with the other translation?

5 Апрель 2008 19:52

dramati
Кол-во сообщений: 972
They rejected it because you didn't mention Engineer. This one should go I hope.