Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingereza

Kichwa
Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...
Nakala
Tafsiri iliombwa na crissmy
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un subantreprenor nominalizat împotriva căruia antreprenorul are obiecţii rezonabile şi înştiinţează inginerul cât mai repede posibil, prezentând motivaţia corespunzătoare.

Kichwa
The contractor will not be bound to employ
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na azitrad
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The contractor will not be bound to employ a specific sub-contractor against whom he has reasonable objections and has to notify the engineer as soon as possible, presenting the proper argument.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 5 Aprili 2008 22:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Aprili 2008 19:30

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
What happened with the other translation?

5 Aprili 2008 19:52

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
They rejected it because you didn't mention Engineer. This one should go I hope.