Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийски

Заглавие
Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un...
Текст
Предоставено от crissmy
Език, от който се превежда: Румънски

Antreprenorul nu va fi obligat să angajeze un subantreprenor nominalizat împotriva căruia antreprenorul are obiecţii rezonabile şi înştiinţează inginerul cât mai repede posibil, prezentând motivaţia corespunzătoare.

Заглавие
The contractor will not be bound to employ
Превод
Английски

Преведено от azitrad
Желан език: Английски

The contractor will not be bound to employ a specific sub-contractor against whom he has reasonable objections and has to notify the engineer as soon as possible, presenting the proper argument.
За последен път се одобри от dramati - 5 Април 2008 22:39





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Април 2008 19:30

azitrad
Общо мнения: 970
What happened with the other translation?

5 Април 2008 19:52

dramati
Общо мнения: 972
They rejected it because you didn't mention Engineer. This one should go I hope.