Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Португальский - LEX AEBUTIA DE FORMULIS

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкПортугальский

Категория Предложение

Статус
LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Tекст
Добавлено Luna Nova
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Комментарии для переводчика
Por favor.. Sou estudante de Direito e já procurei em vários sites e não consegui traduzia a frase acima. Tenho um trabalho para apresesntar amanhã as 10:50.
Por favor me ajudem.
Desde já obrigada!

Статус
Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Перевод
Португальский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Комментарии для переводчика
Ebúcio (nome próprio) foi um tribuno da plebe. Com a lei em questão, iniciou-se o período formulário do Direito Romano.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 28 Сентябрь 2008 23:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Июль 2008 17:01

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
En español se suele traducir el adjetivo latino, así esta ley (que establece el "agere per formulas" ) sería "Ley Ebucia" (Aebutian Law).

No sé si es igual en portugués.

24 Сентябрь 2008 18:26

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Hi, Cammello! Can you give me a bridge here, please?

Thx

CC: Cammello