Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Portugali - LEX AEBUTIA DE FORMULIS

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaPortugali

Kategoria Lause

Otsikko
LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Teksti
Lähettäjä Luna Nova
Alkuperäinen kieli: Latina

LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Huomioita käännöksestä
Por favor.. Sou estudante de Direito e já procurei em vários sites e não consegui traduzia a frase acima. Tenho um trabalho para apresesntar amanhã as 10:50.
Por favor me ajudem.
Desde já obrigada!

Otsikko
Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Käännös
Portugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Portugali

Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Huomioita käännöksestä
Ebúcio (nome próprio) foi um tribuno da plebe. Com a lei em questão, iniciou-se o período formulário do Direito Romano.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 28 Syyskuu 2008 23:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Heinäkuu 2008 17:01

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
En español se suele traducir el adjetivo latino, así esta ley (que establece el "agere per formulas" ) sería "Ley Ebucia" (Aebutian Law).

No sé si es igual en portugués.

24 Syyskuu 2008 18:26

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Hi, Cammello! Can you give me a bridge here, please?

Thx

CC: Cammello