Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Portugués - LEX AEBUTIA DE FORMULIS

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués

Categoría Oración

Título
LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Texto
Propuesto por Luna Nova
Idioma de origen: Latín

LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Nota acerca de la traducción
Por favor.. Sou estudante de Direito e já procurei em vários sites e não consegui traduzia a frase acima. Tenho um trabalho para apresesntar amanhã as 10:50.
Por favor me ajudem.
Desde já obrigada!

Título
Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Traducción
Portugués

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués

Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Nota acerca de la traducción
Ebúcio (nome próprio) foi um tribuno da plebe. Com a lei em questão, iniciou-se o período formulário do Direito Romano.
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 28 Septiembre 2008 23:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Julio 2008 17:01

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
En español se suele traducir el adjetivo latino, así esta ley (que establece el "agere per formulas" ) sería "Ley Ebucia" (Aebutian Law).

No sé si es igual en portugués.

24 Septiembre 2008 18:26

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Hi, Cammello! Can you give me a bridge here, please?

Thx

CC: Cammello