Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Portugees - LEX AEBUTIA DE FORMULIS

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnPortugees

Categorie Zin

Titel
LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Tekst
Opgestuurd door Luna Nova
Uitgangs-taal: Latijn

LEX AEBUTIA DE FORMULIS
Details voor de vertaling
Por favor.. Sou estudante de Direito e já procurei em vários sites e não consegui traduzia a frase acima. Tenho um trabalho para apresesntar amanhã as 10:50.
Por favor me ajudem.
Desde já obrigada!

Titel
Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Vertaling
Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Portugees

Lei de Ebúcio acerca das fórmulas
Details voor de vertaling
Ebúcio (nome próprio) foi um tribuno da plebe. Com a lei em questão, iniciou-se o período formulário do Direito Romano.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 28 september 2008 23:47





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 juli 2008 17:01

pirulito
Aantal berichten: 1180
En español se suele traducir el adjetivo latino, así esta ley (que establece el "agere per formulas" ) sería "Ley Ebucia" (Aebutian Law).

No sé si es igual en portugués.

24 september 2008 18:26

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Hi, Cammello! Can you give me a bridge here, please?

Thx

CC: Cammello