Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Немецкий - du er klar til det her

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийНемецкий

Категория Предложение

Статус
du er klar til det her
Tекст
Добавлено Nilsson-25
Язык, с которого нужно перевести: Датский

du er klar til det her

Статус
Du bist bereit für das hier.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Du bist bereit für das hier.
Комментарии для переводчика
translated from pias' english bridge

points shared.
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 1 Июль 2008 18:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Май 2008 22:05

wkn
Кол-во сообщений: 332
An exact English bridge is "You are ready for this". The phrase "det her" simply means "this".

16 Июнь 2008 22:16

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
"... bereit für das hier" could be a German translation even if the "hier" isn`t compulsory in German as it is in Danish.

17 Июнь 2008 05:06

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
das "hier" hatte ich zuvor drin. - Mir ist das "hier" gleich...

23 Июнь 2008 22:59

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Im Englischen wäre ein "here" auch falsch, im Deutschen macht es aber den Satz flüssig.

24 Июнь 2008 04:52

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
nun ist es wieder drin, und gut ist.