主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-德语 - du er klar til det her
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
du er klar til det her
正文
提交
Nilsson-25
源语言: 丹麦语
du er klar til det her
标题
Du bist bereit für das hier.
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
Du bist bereit für das hier.
给这篇翻译加备注
translated from pias' english bridge
points shared.
由
Bhatarsaigh
认可或编辑 - 2008年 七月 1日 18:12
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 25日 22:05
wkn
文章总计: 332
An exact English bridge is "You are ready for this". The phrase "det her" simply means "this".
2008年 六月 16日 22:16
Bhatarsaigh
文章总计: 253
"... bereit für das hier" could be a German translation even if the "hier" isn`t compulsory in German as it is in Danish.
2008年 六月 17日 05:06
Rodrigues
文章总计: 1621
das "hier" hatte ich zuvor drin. - Mir ist das "hier" gleich...
2008年 六月 23日 22:59
Bhatarsaigh
文章总计: 253
Im Englischen wäre ein "here" auch falsch, im Deutschen macht es aber den Satz flüssig.
2008年 六月 24日 04:52
Rodrigues
文章总计: 1621
nun ist es wieder drin, und gut ist.