Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - du er klar til det her

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Категория Изречение

Заглавие
du er klar til det her
Текст
Предоставено от Nilsson-25
Език, от който се превежда: Датски

du er klar til det her

Заглавие
Du bist bereit für das hier.
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Du bist bereit für das hier.
Забележки за превода
translated from pias' english bridge

points shared.
За последен път се одобри от Bhatarsaigh - 1 Юли 2008 18:12





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Май 2008 22:05

wkn
Общо мнения: 332
An exact English bridge is "You are ready for this". The phrase "det her" simply means "this".

16 Юни 2008 22:16

Bhatarsaigh
Общо мнения: 253
"... bereit für das hier" could be a German translation even if the "hier" isn`t compulsory in German as it is in Danish.

17 Юни 2008 05:06

Rodrigues
Общо мнения: 1621
das "hier" hatte ich zuvor drin. - Mir ist das "hier" gleich...

23 Юни 2008 22:59

Bhatarsaigh
Общо мнения: 253
Im Englischen wäre ein "here" auch falsch, im Deutschen macht es aber den Satz flüssig.

24 Юни 2008 04:52

Rodrigues
Общо мнения: 1621
nun ist es wieder drin, und gut ist.