Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Дом / Семья
Статус
Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em...
Tекст
Добавлено
GabrielaMarques
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em francês, melhor pra mim.
Apenas uma coisa não muda! Adoro você e estou com saudades!
Beijos.
Комментарии для переводчика
Frances da França
Статус
Je suis audacieuse aujourd'hui,
Перевод
Французский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je suis audacieuse aujourd'hui, ça peut-être en Français si tu préfères, c'est mieux pour moi.
Juste une chose ne change pas ! Je t'aime et tu me manques !
Bisous.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 26 Май 2008 21:51
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Май 2008 21:00
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Bonjour, Botica
Pourquoi "indiscrète"?
Il n'est pas la même chose.
abusada = osée, audacieuse
CC:
Botica
26 Май 2008 21:47
Botica
Кол-во сообщений: 643
C'est parce que osée ne va pas.
C'est audacieuse qui convient.
Merci.
26 Май 2008 21:54
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
J'ai éditè le titre aussi.