Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Home / Family
Kichwa
Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
GabrielaMarques
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em francês, melhor pra mim.
Apenas uma coisa não muda! Adoro você e estou com saudades!
Beijos.
Maelezo kwa mfasiri
Frances da França
Kichwa
Je suis audacieuse aujourd'hui,
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je suis audacieuse aujourd'hui, ça peut-être en Français si tu préfères, c'est mieux pour moi.
Juste une chose ne change pas ! Je t'aime et tu me manques !
Bisous.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 26 Mei 2008 21:51
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Mei 2008 21:00
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Bonjour, Botica
Pourquoi "indiscrète"?
Il n'est pas la même chose.
abusada = osée, audacieuse
CC:
Botica
26 Mei 2008 21:47
Botica
Idadi ya ujumbe: 643
C'est parce que osée ne va pas.
C'est audacieuse qui convient.
Merci.
26 Mei 2008 21:54
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
J'ai éditè le titre aussi.