Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Норвежский - Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийНорвежский

Категория Мысли

Статус
Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...
Tекст
Добавлено CatCartier
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre destinée que vivre en imitant la vie de quelqu'un d'autre à la perfection.
Комментарии для переводчика
Tiré de La Bhagavad-Gita, texte yogique de l'Inde ancienne.

Статус
Det er best...
Перевод
Норвежский

Перевод сделан Jezecku
Язык, на который нужно перевести: Норвежский

Det er best å leve ufullkomment ens egen skjebne enn å leve og kopiere noens til fullkommenhet.
Последнее изменение было внесено пользователем Hege - 28 Февраль 2009 21:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Февраль 2009 20:50

swe27
Кол-во сообщений: 33
destinée _ destiny sv;öde