Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Norvegų - Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųNorvegų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...
Tekstas
Pateikta CatCartier
Originalo kalba: Prancūzų

Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre destinée que vivre en imitant la vie de quelqu'un d'autre à la perfection.
Pastabos apie vertimą
Tiré de La Bhagavad-Gita, texte yogique de l'Inde ancienne.

Pavadinimas
Det er best...
Vertimas
Norvegų

Išvertė Jezecku
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų

Det er best å leve ufullkomment ens egen skjebne enn å leve og kopiere noens til fullkommenhet.
Validated by Hege - 28 vasaris 2009 21:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 vasaris 2009 20:50

swe27
Žinučių kiekis: 33
destinée _ destiny sv;öde