Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kinorwe - Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKinorwe

Category Thoughts

Kichwa
Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre...
Nakala
Tafsiri iliombwa na CatCartier
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Il vaut mieux vivre imparfaitement sa propre destinée que vivre en imitant la vie de quelqu'un d'autre à la perfection.
Maelezo kwa mfasiri
Tiré de La Bhagavad-Gita, texte yogique de l'Inde ancienne.

Kichwa
Det er best...
Tafsiri
Kinorwe

Ilitafsiriwa na Jezecku
Lugha inayolengwa: Kinorwe

Det er best å leve ufullkomment ens egen skjebne enn å leve og kopiere noens til fullkommenhet.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Hege - 28 Februari 2009 21:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Februari 2009 20:50

swe27
Idadi ya ujumbe: 33
destinée _ destiny sv;öde