Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
Tекст
Добавлено carine2
Язык, с которого нужно перевести: Французский

comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
Комментарии для переводчика
I've set this text in "meaning only" as it isn't correctly typed.
Correctly typed, it reads : "Comment ça va? mon amour, tu me manques beaucoup"

Статус
Nasılsın?
Перевод
Турецкий

Перевод сделан detan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Nasılsın? Aşkım, seni çok özlüyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 12 Октябрь 2008 00:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Октябрь 2008 22:57

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
mon amour tu me manque beaucoup
Aşkım seni çok özledim

11 Октябрь 2008 00:16

kfeto
Кол-во сообщений: 953
miss'e katiliyorum

11 Октябрь 2008 02:33

detan
Кол-во сообщений: 97
"Özledim" değil "özlüyorum" daha doğru sanırım.
Uyarınızı dikkate alarak "Aşkım, seni çok özlüyorum" olarak düzelttim.

29 Март 2010 03:52

una1988spenser
Кол-во сообщений: 3
请问高人,法语中“桌面排版”怎么说?是不是DTC啊?MERCI BEAUCOUP!!