Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Хорватский - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийАнглийскийИтальянскийРусскийИспанскийПортугальский (Бразилия)Хорватский

Статус
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!

Статус
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die... CRO
Перевод
Хорватский

Перевод сделан Comv
Язык, на который нужно перевести: Хорватский

Kako je divno gledati ljude koji razumiju svoj posao.
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 29 Май 2011 22:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Май 2011 04:54

Stane
Кол-во сообщений: 176
Pozdrav!
Jedna mala sugestija: "métier" se moze prevesti kao "rad", ili "zanat", a takodje i "posao". Mislim da je ovde najprimerenije "posao". Dakle, bilo bi "razumiju svij posao", ili "poznaju svoj posao".
Hvala :-)