Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Немецкий - Ne zemer te ruaj

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийНемецкий

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
Ne zemer te ruaj
Tекст
Добавлено stern 445
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

Ne zemer te ruaj
Комментарии для переводчика
soll auf deutsch übersetzt werden

Статус
Ich bewahre Dich im meinem Herzen
Перевод
Немецкий

Перевод сделан dryviertel
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich bewahre Dich im meinem Herzen
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 22 Ноябрь 2011 18:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Ноябрь 2011 16:03

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Could one you help me, please?

CC: liria bamberbi

19 Ноябрь 2011 22:50

peiler
Кол-во сообщений: 2
anstatt 'Ich behalte Dich...' sollte es besser: 'Ich bewahre Dich...' lauten. 'ruaj' wird mit 'bewahren/behüten' übersetzt, was noch etwas mehr ausdrückt, als 'behalten'.

22 Ноябрь 2011 18:11

liria
Кол-во сообщений: 210
Hi Italo.
sorry I'm late


"I keep you in my heart"