Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kialbeni-Kijerumani - Ne zemer te ruaj

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKijerumani

Category Song - Love / Friendship

Kichwa
Ne zemer te ruaj
Nakala
Tafsiri iliombwa na stern 445
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni

Ne zemer te ruaj
Maelezo kwa mfasiri
soll auf deutsch übersetzt werden

Kichwa
Ich bewahre Dich im meinem Herzen
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na dryviertel
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich bewahre Dich im meinem Herzen
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 22 Novemba 2011 18:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Novemba 2011 16:03

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Could one you help me, please?

CC: liria bamberbi

19 Novemba 2011 22:50

peiler
Idadi ya ujumbe: 2
anstatt 'Ich behalte Dich...' sollte es besser: 'Ich bewahre Dich...' lauten. 'ruaj' wird mit 'bewahren/behüten' übersetzt, was noch etwas mehr ausdrückt, als 'behalten'.

22 Novemba 2011 18:11

liria
Idadi ya ujumbe: 210
Hi Italo.
sorry I'm late


"I keep you in my heart"