Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Итальянский - あいつを首にしろ !!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийФранцузскийИтальянский

Категория Песня

Статус
あいつを首にしろ !!
Tекст
Добавлено nava91
Язык, с которого нужно перевести: Японский

あいつを首にしろ !!
Комментарии для переводчика
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Статус
Licenzia quel ragazzo!
Перевод
Итальянский

Перевод сделан aleonly
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Licenzia quel ragazzo!
Комментарии для переводчика
Or: Caccia via quel ragazzo!
Последнее изменение было внесено пользователем apple - 4 Май 2007 14:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Май 2007 23:33

Witchy
Кол-во сообщений: 477
"to fire" significa "licenziare"

3 Май 2007 08:24

nava91
Кол-во сообщений: 1268
L'aveva già aggiunto nei commenti...

3 Май 2007 21:38

Witchy
Кол-во сообщений: 477
Sì, non sono cieca, ma io intendo che in questo contesto, il significato principale in inglese è "licenziare".

Quindi, non dovrebbe essere scritto nei commenti, ma dovrebbe essere la traduzione.

Invece "cacciare via", l'avrei messo nei commenti.

4 Май 2007 12:57

apple
Кол-во сообщений: 972
Sono d'accordo con te, Witchy.