Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Włoski - あいつを首にしろ !!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiAngielskiFrancuskiWłoski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
あいつを首にしろ !!
Tekst
Wprowadzone przez nava91
Język źródłowy: Japoński

あいつを首にしろ !!
Uwagi na temat tłumaczenia
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Tytuł
Licenzia quel ragazzo!
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez aleonly
Język docelowy: Włoski

Licenzia quel ragazzo!
Uwagi na temat tłumaczenia
Or: Caccia via quel ragazzo!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez apple - 4 Maj 2007 14:01





Ostatni Post

Autor
Post

2 Maj 2007 23:33

Witchy
Liczba postów: 477
"to fire" significa "licenziare"

3 Maj 2007 08:24

nava91
Liczba postów: 1268
L'aveva già aggiunto nei commenti...

3 Maj 2007 21:38

Witchy
Liczba postów: 477
Sì, non sono cieca, ma io intendo che in questo contesto, il significato principale in inglese è "licenziare".

Quindi, non dovrebbe essere scritto nei commenti, ma dovrebbe essere la traduzione.

Invece "cacciare via", l'avrei messo nei commenti.

4 Maj 2007 12:57

apple
Liczba postów: 972
Sono d'accordo con te, Witchy.