Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Italiensk - あいつを首にしろ !!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskFranskItaliensk

Kategori Sang

Titel
あいつを首にしろ !!
Tekst
Tilmeldt af nava91
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

あいつを首にしろ !!
Bemærkninger til oversættelsen
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Titel
Licenzia quel ragazzo!
Oversættelse
Italiensk

Oversat af aleonly
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Licenzia quel ragazzo!
Bemærkninger til oversættelsen
Or: Caccia via quel ragazzo!
Senest valideret eller redigeret af apple - 4 Maj 2007 14:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Maj 2007 23:33

Witchy
Antal indlæg: 477
"to fire" significa "licenziare"

3 Maj 2007 08:24

nava91
Antal indlæg: 1268
L'aveva già aggiunto nei commenti...

3 Maj 2007 21:38

Witchy
Antal indlæg: 477
Sì, non sono cieca, ma io intendo che in questo contesto, il significato principale in inglese è "licenziare".

Quindi, non dovrebbe essere scritto nei commenti, ma dovrebbe essere la traduzione.

Invece "cacciare via", l'avrei messo nei commenti.

4 Maj 2007 12:57

apple
Antal indlæg: 972
Sono d'accordo con te, Witchy.