Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - Everything is fine with me, how about you

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglishFrenchBulgarianTurkishSpanish

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
Everything is fine with me, how about you
Text
Submitted by voyageuse
Source language: English Translated by Piagabriella

Everything is fine with me, how about you?

Title
Tout va bien avec moi, et toi?
Dịch
French

Translated by maddie_maze
Target language: French

Tout va bien avec moi, et toi?
Validated by Francky5591 - 16 Tháng 12 2007 16:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 12 2007 13:02

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Eu penso que ficaria melhor "Tout va bien avec moi, et toi?".

16 Tháng 12 2007 13:16

maddie_maze
Tổng số bài gửi: 91
Merci donc, Sweet Dreams, j'ai modifié le texte.

16 Tháng 12 2007 13:40

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
De rien Maddie_Maze

17 Tháng 7 2008 15:21

dunya_guzel
Tổng số bài gửi: 67
Je pense que "Tout va bien pour moi, et toi?" serait plus approprié. "Tout va bien avec moi" = Tout se passe bien avec moi, il n'y a jamais de problèmes. Il y a donc une légère différence de sens.

17 Tháng 7 2008 16:50

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Agree with dunya.