Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-English - Viver é perigoso.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Viver é perigoso.
Text
Submitted by
pimp_csi
Source language: Portuguese brazilian
Viver é perigoso.
Title
Living is dangerous.
Dịch
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
Living is dangerous.
Validated by
Tantine
- 28 Tháng 1 2008 00:20
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 1 2008 23:25
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Lilian
This looks ok. I'll do a poll anyway because my Br Portuguese is not up to standards!!
Beijos
Tantine
27 Tháng 1 2008 12:41
Flavia R. Dos Santos
Tổng số bài gửi: 2
Live is dangerous
27 Tháng 1 2008 12:42
Flavia R. Dos Santos
Tổng số bài gửi: 2
Live is dangerous
28 Tháng 1 2008 00:19
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Flavia
You have a wonderful first name
It's the same name I chose for my daughter. Flavia means "blond" or "fair haired.
Sorry but here it's quite correct to translate the verb "viver" as "living" and not in it's infinitive form.
Bises
Tantine